En ce moment
temps
18:11

Traduction francais-islandais

le 16 décembre 2010 22:59
par Juliette
Revenir au Forum Je cherche à traduire une phrase pour un cadeau: "mieux vaut mourir debout que vivre à genoux".
Est ce que quelqu'un pourrait m'aider? Parce qu'avec les dictionnaires islandais-français c'est pas forcément ca...
Merci. Répondre 6 réponses 2882 vues 0 0 0
Betra að deyja standandi en að lifa á hné.
par sk6reykjavik le 16 décembre 2010 23:27 0 0 0
Sûr de sûr hein?? Merci
par Juliette le 17 décembre 2010 19:16 0 0 0
Je suis bilingue franco-islandais et vit en Islande depuis 13 ans.
par sk6reykjavik le 18 décembre 2010 12:11 0 0 0
j'ai reçu pour Noel un super album de mes photos d'Islande. Je souhaiterais le compléter avec un texte du ressenti du voyage. Je ne cherche pas forcément une traduction précise que m'impose la rime:

Au souffle de son 65ème parallèle, la nature n’est pas en reste
Terre de chaleur minérale recouverte de cascades et des glaces
Paysages de contraste aux couleurs extrêmes sous le gris céleste
L’Islande est la soupape du monde où la beauté prend sa place

merci d'avance et meilleurs voeux pour l'année à venir
par Phil le 25 décembre 2010 21:59 0 0 0
Bonjour, j'aimerai me faire tatoué en islandais " never a failure always a lesson "
Qui pourrait se traduire en francais par " ce n'est jamais une erreur c'est toujours une lecon " merci beaucoup au revoir
par Maite deglos le 11 janvier 2011 03:38 0 0 0
bonjour je cherche à traduire "voyages au bout de soi" est-ce-que quelqu'un pourrais m'aider et me faire profiter de ses connaissances car sur internet ce n'est pas vraiment ça...
Merci d'avance...!
par wolny le 11 septembre 2013 19:43 0 0 0
Je réponds...
Revenir au Forum Revenir à l'accueil